专
家
介
绍
邹德文,文学博士,长春师范大学文学院教授,中国语言资源保护工程吉林省首席专家。研究方向为古代汉语、汉字学、音韵学、训诂学、古代文学等,著有《古代汉语》《清代东北方言语音研究》《尔雅注解》等。
邹德文教授
Q
邹老师,您好!年,教育部、国家语委正式启动中国语言资源保护工程(以下称语保工程),您是语保工程吉林省的首席专家,能否向我们介绍一下语保工程在吉林省的布点、进展情况及取得的成绩?
邹德文:按照《关于启动中国语言资源保护工程的通知》(教语信〔〕2号)文件精神,根据国家语委的统一规划,吉林省年起启动中国语言资源保护工程,共完成14个汉语方言调查点的调查工作,分别为:1.长春市南关区;2.吉林市龙潭区;3.四平市梨树县;4.白城市洮南区;5.白山市浑江区;6.松原市宁江区;7.辽源市龙山区;8.延边州敦化市;9.通化市通化县;10.长春市榆树市;11.延边州珲春市;12.白山市临江市;13.通化市集安市;14.白城市大安市。说起这14个调查点的布点,还真费了不少思量。从分区研究来看,现有方言分区研究成果表明,长春市南关区的汉语方言是北京官话(林焘;钱曾怡),还是东北官话(孙维张;贺巍)存在分歧;属于黑吉方言片的长辽小片还是独立成片,也没有定论。吉林市龙潭区的汉语方言属于东北官话蛟河片(孙维张),一说属于东北官话吉沈片之蛟宁小片(贺巍),在清代,吉林市是吉林省的最大城市,即吉林将*府,龙潭区为该市中心地区,其地汉语方言极具代表性。四平市梨树县的汉语方言属于东北官话长春片(孙维张),一说属于哈阜片长锦小片(贺巍),一说属于北京官话黑吉片长辽小片(钱曾怡),历史上该地满汉杂居,依据语言接触理论,该地汉语方言具有明显的地域特点。长春市榆树市的汉语方言属于东北官话长春片(孙维张),一说属于北京官话黑吉片长辽小片(钱曾怡),理论上该地汉语方言是最接近北京官话的,这是因为清乾隆二十五年、二十六年,从北京迁移操北京话的户满族人口到达拉林河、阿拉楚喀一带定居,榆树市在地理位置上十分接近这次人口迁移的定居地,为此,设置一处方言调查点以探讨东北官话与北京官话的区别与联系。面对已有研究成果的分歧,本次调查以详实的调查结果比较完美地解决了既往研究的分歧。从移民角度看,位于吉林省西部的白城市洮南区是清代移民由陆路向东北迁移的聚居地,设置方言点是必要的。松原市宁江区的汉语方言属于东北官话扶余片,古代有扶余国,文化历史悠久,清代为流人聚居地,就是著名的伯都讷城。白城市大安市是清代安置云南三番降卒所设驿站的驻地,理论上应有“站话”遗存。目前关于“站话”的调查研究仅仅涉及到黑龙江省的肇源、杜尔伯特等几个点,因此,设大安点和松原市宁江区点,十分有助于“站话”研究,这些地方方言受蒙古语影响较多,这也是我们调查工作的一个